Слово brand переводится как огонь или пожар  При чём же здесь пожар, спросите вы? 
 Сегодня слово
Слово brand переводится как огонь или пожар
При чём же здесь пожар, спросите вы? Сегодня слово "бренд" обозначает знак принадлежности товара определённому производителю. Однако происхождение слова brand имеет давнюю и довольно интересную историю, связанную с огнём. Дело в том, что изначально слово brand получило распространение благодаря крестьянам, разводившим скот на своих фермах или подворьях. Они старались пометить принадлежавших им животных, чтобы не перепутать с соседскими. Для этого своей живности наносили тавро (или клеймо). Кусок металла нагревался на костре и прижимался к коже животного, оставляя таким образом ожог, который со временем превращался в заметный шрам-отметину. Такая практика была распространена практически по всему миру. В английском языке клеймо, а также и сам инструмент для его нанесения назывались brand (бренд). Термин "перекочевал" в большинство языков, а со временем бренд получил современное значение.

Слово brand переводится как огонь или пожар

При чём же здесь пожар, спросите вы?

Сегодня слово "бренд" обозначает знак принадлежности товара определённому производителю. Однако происхождение слова brand имеет давнюю и довольно интересную историю, связанную с огнём.

Дело в том, что изначально слово brand получило распространение благодаря крестьянам, разводившим скот на своих фермах или подворьях. Они старались пометить принадлежавших им животных, чтобы не перепутать с соседскими. Для этого своей живности наносили тавро (или клеймо). Кусок металла нагревался на костре и прижимался к коже животного, оставляя таким образом ожог, который со временем превращался в заметный шрам-отметину. Такая практика была распространена практически по всему миру.

В английском языке клеймо, а также и сам инструмент для его нанесения назывались brand (бренд). Термин "перекочевал" в большинство языков, а со временем бренд получил современное значение.